Image No. |
Photographer / Fotograph | Image title / Bildtitel |
Wertung
Limburg |
Judgement
Lichfield |
Limburg
Total 1021 |
Lichfield
Total 1047 |
1 | Ist das nicht schön / Isn't it nice | Norbert Oppitz |
10
|
10
|
20
|
-
|
2 | Pairs of Pears / Birnenpaare | David Wain |
10
|
16
|
-
|
26
|
3 | Two Charolais / Zwei Charolais-Rinder | Richard Ell |
8
|
12
|
-
|
20
|
4 | Zwei Flamingos / Two Flamingos | Ralf G. Keil |
14
|
14
|
28
|
-
|
5 | Kartoffelkäfer / Potato-Beetles | Ilona Abel |
14
|
14
|
28
|
-
|
6 | Common Spotted Orchid / Gepunktete Orchidee | David Wain |
10
|
17
|
-
|
27
|
7 | Freundinnen / Girlfriends | Thomas Reimer |
12
|
14
|
26
|
-
|
8 | Cold Courtship / Kaltes Werben | David Wain |
14
|
20
|
-
|
34
|
9 | Sisters / Schwestern | Grace Mason |
10
|
13
|
-
|
23
|
10 | Schuhe / Shoes | Barbara Weller |
12
|
12
|
24
|
-
|
11 | Altes Paaar / Old Couple | Franz Raab |
8
|
10
|
18
|
-
|
12 | Fungi / Pilze | Sarah Bradbury |
8
|
15
|
-
|
23
|
13 | Röhren / Tubes | Herbert Martin |
10
|
16
|
26
|
-
|
14 | Sea Holly a. Visitors / Stechpalme u. Besucher | Richard Ell |
12
|
12
|
-
|
24
|
15 | Ploughing Match / Wettpflügen | David Wain |
10
|
15
|
-
|
25
|
16 | Pilze / Mushrooms | Peter Seeliger |
10
|
11
|
22
|
-
|
17 | Am Fenster / By the Window | Peter Schneider |
12
|
12
|
24
|
-
|
18 | Longneck Lovers / Langhalsige Verliebte | Grace Mason |
14
|
16
|
-
|
30
|
19 | Herbstspaziergang / Autumnal Walk | Christian Fischer |
14
|
18
|
32
|
-
|
20 | Liver Towers / Liver Türme | Sarah Bradbury |
6
|
19
|
|
25
|
21 | Spires of Sunrise / Kirchtürme im Sonnenaufgang | Richard Ell |
16
|
11
|
-
|
27
|
22 | Kinderschuhe / Childrens Shoes | Anke Schwarz |
12
|
14
|
26
|
-
|
23 | Ballons / Balloons | Berthold Becker |
10
|
13
|
23
|
-
|
24 | Mallards in golden light / Stockenten im goldenem Licht | David Wain |
8
|
16
|
-
|
24
|
25 | Weiße Orchideen / White Orchids | Ina Becker |
8
|
12
|
20
|
-
|
26 | Green an White / Grün und Weiß | John Brinkley |
6
|
14
|
-
|
20
|
27 | Roses / Rosen | Ian McKinley |
12
|
13
|
-
|
25
|
28 | Paris mon amour | Norbert Oppitz |
8
|
15
|
23
|
-
|
29 | Liebespaar in Venedig / Loving Couple in Venice | Ralf G. Keil |
10
|
18
|
28
|
-
|
30 | Bluetailed Damselflys / Blauschwänzige Libellen | Roy Hodgkiss |
16
|
19
|
best of
|
35
|
31 | Giraffen / Giraffes | Ilona Abel |
14
|
14
|
28
|
-
|
32 | Sealed with a kiss / Mit einem Kuß besiegelt | Grace Mason |
14
|
14
|
-
|
28
|
33 | Roses / Rosen | Sahra Bradbury |
12
|
16
|
-
|
28
|
34 | Schwestern / Sisters | Thomas Reimer |
14
|
14
|
28
|
-
|
35 | Papageienpaar / Pair of Parrots | Barbara Weller |
16
|
15
|
31
|
-
|
36 | Girl and the blue Eyes / Mädchen mit blauen Augen | Richard Ell |
10
|
19
|
-
|
29
|
37 | Freedom / Freiheit | David Wain |
12
|
16
|
-
|
28
|
38 | In der Kirche / In a Church | Franz Raab |
10
|
13
|
23
|
-
|
39 | Catalina Patrol / Catalina Patrouille | Brian Hall |
12
|
14
|
-
|
26
|
40 | Black veined whites Mating / Paarung schwarzgeäderter Weißlinge |
Mavis Leach |
12
|
17
|
-
|
29
|
41 | Turmpaar / Pair of Towers | Herbert Martin |
12
|
17
|
29
|
-
|
42 | Rücksicht / Backsight | Peter Seeliger |
14
|
11
|
25
|
-
|
43 | Mother and Daughter / Mutter und Tochter | John Brinkley |
14
|
13
|
-
|
27
|
44 | Canna / Calla | Ian McKinley |
14
|
14
|
|
28
|
45 | Auf Tüll / On Tulle | Peter Schneider |
14
|
11
|
25
|
-
|
46 | Having a Rest / Pause | Roy Hodgkiss |
16
|
15
|
-
|
31
|
47 | Pferde / Horses | Christian Fischer |
14
|
17
|
31
|
-
|
48 | Muscheln / Shells | Anke Schwarz |
12
|
14
|
26
|
-
|
49 | Sharing / Teilen | Grace Mason |
16
|
13
|
-
|
29
|
50 | Snake's Head Fritillaries / Kaiserkrone | Sarah Bradbury |
10
|
17
|
-
|
27
|
51 | Auf der Brücke / On a Bridge | Berthold Becker |
14
|
16
|
30
|
-
|
52 | The Odd Couple / Merkwürdiges Paar | Richard Ell |
16
|
12
|
-
|
28
|
53 | Turnschuhe / Sportshoes | Ina Becker |
10
|
10
|
20
|
-
|
54 | Was gibt es Neues / What's new | Norbert Oppitz |
12
|
16
|
28
|
-
|
55 | Gannet Pair preening / Tölpel-Paar beim Putzen | David Wain |
14
|
14
|
-
|
28
|
56 | Cooling Towers / Kühltürme | Sidney Butterworth |
10
|
16
|
-
|
26
|
57 | Rote und schwarze Masken / Red and black Masks | Ralf G. Keil |
16
|
12
|
28
|
-
|
58 | Mushroom Pair / Pilze | Ken Allsopp |
12
|
15
|
-
|
27
|
59 | Fotografen / Photographers | Ilona Abel |
14
|
16
|
30
|
-
|
60 | Paar im Spiegel / Pair in the Mirror | Thomas Reimer |
16
|
14
|
30
|
-
|
61 | Revellers in White / Feiernde in Weiß | Brian Hall |
14
|
13
|
-
|
27
|
62 | Sanderlings / Wasserläufer | Mavis Leach |
14
|
18
|
-
|
32
|
63 | Hände / Hands | Barbara Weller |
14
|
17
|
31
|
-
|
64 | Children at Window / Kinder im Fenster | John Brinkley |
14
|
16
|
-
|
30
|
65 | Bäume / Trees | Franz Raab |
10
|
13
|
23
|
-
|
66 | Am Bahnhof / In the railway station | Herbert Martin |
12
|
15
|
27
|
-
|
67 | Swans at Dusk / Schwäne in der Dämmerung | Ian McKinley |
14
|
17
|
-
|
31
|
68 | In the beer Wagon / Der Bierkutscher | Roy Hodgkiss |
8
|
12
|
-
|
20
|
69 | Viktors Umarmung / Viktors Embrance | Peter Seeliger |
14
|
15
|
29
|
-
|
70 | Little Bee Eaters / Kleine Bienenfresser | Grace Mason |
16
|
15
|
-
|
31
|
71 | Unter Tüll / Under Tulle | Peter Schneider |
16
|
11
|
27
|
-
|
72 | Marabus / Marabous | Christian Fischer |
16
|
13
|
29
|
-
|
73 | Togetherness / Gemeinsamkeit | sarah Bradbury |
12
|
15
|
-
|
27
|
74 | Nightmare in Venice / Albtraum in Venedig | Richard Ell |
18
|
15
|
-
|
33
|
75 | Zangen / Nippers | Anke Schwarz |
14
|
16
|
30
|
-
|
76 | Waldarbeiter / Woodworkers | Berthold Becker |
12
|
12
|
24
|
-
|
77 | Too Close / Zu nah | David Wain |
8
|
11
|
-
|
19
|
78 | Hessentagspaar / Pair on "Day of Hesse" | Ina Becker |
10
|
10
|
20
|
-
|